RemNote Community
Community

Pragmatics - Core Pragmatic Concepts

Understand how speaker meaning, implicature, and politeness are shaped by context, speech acts, and information structure in pragmatic analysis.
Summary
Read Summary
Flashcards
Save Flashcards
Quiz
Take Quiz

Quick Practice

What does pragmatics study regarding how speakers convey meaning?
1 of 20

Summary

Pragmatics: How Language Conveys Meaning Beyond Words Introduction Pragmatics is the study of how language works in real communicative situations. While semantics tells us what words literally mean, pragmatics explains how speakers and hearers use language strategically to accomplish social goals. Pragmatics asks: What does the speaker intend to convey? and How do listeners figure out what is meant, even when it's not explicitly stated? Consider a simple example. If a friend asks "Do you have a pen?" they are literally asking about your possession of a writing instrument. But in most contexts, they intend to request that you give them a pen. You understand this intended meaning because you recognize the pragmatic principle at work: speakers ask permission-seeking questions about resources when they want to use them. This understanding depends on context, shared knowledge, and cooperative communication—all core topics in pragmatics. Speaker Meaning and Inference At the heart of pragmatics lies a fundamental distinction: speakers mean things that go beyond literal word meanings. Speaker meaning is what a speaker intends to communicate, which may differ from the literal or semantic meaning of the words used. Listeners infer speaker meaning by considering multiple sources of information simultaneously: Literal utterance content: What the words literally denote Background knowledge: Facts about the world, shared experiences, and cultural norms Conversation context: What has been said before, the physical setting, who is present Cooperative principles: Assumptions that both parties are trying to communicate honestly and efficiently This inferential process is largely automatic and unconscious. When someone says "It's cold in here," you immediately understand not just that the temperature is low, but likely that they are requesting you close a window or turn up the heat—even though they did not explicitly ask for this action. Context, Common Ground, and Indexicality The Role of Context Pragmatics fundamentally depends on context—the circumstances surrounding an utterance. Context includes: Physical setting: the location, time of day, weather, and visible objects Participants: who is speaking, listening, and what they know about each other Discourse history: what has been said before in the conversation Social roles and relationships: whether speakers are strangers, friends, doctor-patient, employer-employee, etc. The same utterance can mean entirely different things in different contexts. "That's interesting" might express genuine curiosity at a seminar, but sarcasm or dismissal in a casual conversation. "We need to talk" carries different emotional weight depending on whether it's said by a romantic partner versus a manager. Common Ground and Shared Knowledge Common ground refers to information that both speaker and listener assume the other knows or accepts. This shared foundation is essential for communication to work efficiently. Consider: > A: "Where should we meet?" > B: "How about the usual place?" This exchange works because A and B have a shared history and understand "the usual place" refers to a specific location they've met before. Without this common ground, the exchange would be meaningless. As conversations proceed, common ground accumulates. Once something is mentioned and acknowledged, it becomes part of the shared context for everything that follows. This is why conversations feel natural and efficient—speakers don't need to repeat background information. Indexicality: Words That Change Reference with Context Indexicals (or deictic expressions) are words whose reference shifts depending on the context of utterance. They include: Person: "I," "you," "we," "he," "she," "it" Place: "here," "there," "this place," "that building" Time: "now," "today," "yesterday," "next week" Discourse deixis: "this point," "what I just said," "the following example" The crucial insight is that indexicals have no fixed referent independent of context. When you say "I'm tired," the "I" refers to you; when I say "I'm tired," the "I" refers to me. The word is identical, but the reference is context-dependent. Consider: "Can you hand me that?" The meaning depends entirely on context. Which object is "that"? Where is "me"? Without seeing the physical situation and understanding the speaker's gesture, the utterance is incomplete. Speech Acts: How Utterances Perform Actions Three Levels of Speech Acts Speech act theory, developed by John Austin and refined by John Searle, explains that when we speak, we don't merely describe the world—we perform actions. Austin distinguished three nested levels: Locutionary acts are the basic acts of uttering sounds or writing symbols that form meaningful sentences. This is the most basic level: physically producing language with phonetic and semantic content. Example: uttering the sentence "It is raining." Illocutionary acts are what speakers do in saying something. This is where the real communicative action happens. The same locutionary act can have different illocutionary forces: "Can you close the door?" can be a genuine question about ability, but typically functions as a request (illocutionary act) "I promise to return your book" performs the act of promising "You're fired" performs the act of dismissal or termination "I hereby pronounce you married" performs a declaration Perlocutionary acts are the effects an utterance has on the listener. These are not always under the speaker's full control. The same illocutionary act can have different perlocutionary effects: A request to close the door might actually persuade the listener, frighten them, annoy them, or be ignored entirely A promise might reassure or fail to convince Importantly, the perlocutionary effect is distinct from the illocutionary act. You can successfully perform an apology (illocutionary act) even if the listener refuses to forgive you (perlocutionary effect). Felicity Conditions and Speech Act Rules Speech acts only count as successful when certain felicity conditions are met. These are the conventional rules that determine when an utterance counts as a particular kind of speech act. For a promise to be felicitous: The speaker must intend to commit to a future action The speaker must believe the action is actually possible It must not be obvious that the speaker will perform the action anyway The listener must actually want the action performed The speaker must express the promise clearly If these conditions aren't met, the promise fails or is "infelicitous." If you "promise" to do something you're already doing or that is impossible, the promise is defective. For a request to be felicitous: The speaker must believe the listener is capable of performing the action The speaker must believe the listener is willing or can be motivated to perform it It must not be obvious that the listener will do it anyway For a declaration (like "I pronounce you married" or "You're fired"): The speaker must have the institutional authority to perform the act There must be an appropriate institutional context The right procedures must be followed These conditions explain why not everyone can declare people married (lack of authority) or why declaring war requires proper governmental channels (institutional context). Conversational Implicature: Inferring Unstated Meaning The Cooperative Principle and Grice's Maxims Conversational implicature refers to meaning that speakers convey indirectly, beyond what their words literally say. This is distinct from what is said (the literal semantic content). Consider: > A: "Do you want to go to the concert?" > B: "I have a lot of homework." B has not literally answered the question, but A understands that B is implying they cannot go to the concert. The listener infers this meaning by assuming the speaker is being cooperative and relevant. The Cooperative Principle, articulated by Paul Grice, states that speakers generally assume: Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged. In plainer language: speakers assume both parties are trying to communicate efficiently and truthfully. Based on this assumption, speakers follow four basic maxims (principles): Maxim of Quantity: Contribute enough information, but not too much. Don't say less than required, and don't say more than is necessary. "Where is the bathroom?" "Down the hall" (sufficient) "Where is the bathroom?" (saying too little) "Where is the bathroom?" "It's a porcelain fixture found in most modern homes used for human waste elimination, typically located in a separate room" (saying too much) Maxim of Quality: Say what you believe to be true. Don't say what you know to be false, and avoid saying things for which you lack evidence. Maxim of Relation: Be relevant. Make your contributions pertinent to the conversation's purpose. Maxim of Manner: Be clear. Avoid obscurity, ambiguity, and unnecessary wordiness. Be orderly. How Implicatures Arise Implicatures arise when listeners assume the speaker is following these maxims, even when the speaker's words seem to violate them. When a speaker appears to flout (deliberately violate) a maxim, the listener infers the true intended meaning. Example of flouting the Maxim of Quality (irony): > Speaker A gives a terrible musical performance. Speaker B says: "That was beautiful!" B's utterance is obviously false. Knowing B is cooperative, A infers that B means the opposite—the performance was actually terrible. This is irony or sarcasm, which arises from an apparent violation of the Maxim of Quality. Example of flouting the Maxim of Relation (implicature): > A: "Is Jordan a good student?" > B: "She's very punctual and always completes her assignments." B hasn't directly answered whether Jordan is academically talented. But by following the Cooperative Principle, A infers that B is implying Jordan is not particularly bright but is conscientious—otherwise B would have simply said "Yes, she's an excellent student." Generalized vs. Particularized Implicatures Generalized conversational implicatures are inferences that arise regardless of specific context. They are conventional enough that they occur across many different situations. The classic example involves the word "some." Saying "Some students passed the exam" implicates that not all students passed. If all had passed, the speaker would have said "All students passed." This implicature occurs in virtually any context. Particularized conversational implicatures depend heavily on specific shared knowledge and context. They require understanding the particular situation and relationship. > A: "Can you pass the salt?" > B: "There's a salt shaker right in front of you." B's response implicates that A should reach for the salt themselves (perhaps A is being lazy), rather than B refusing the request. But this implicature only arises because of the specific context—the salt's proximity. In a different context, B's response would carry a different implicature. Cancellation of Implicatures A key test for whether something is an implicature (rather than part of the literal meaning) is whether it can be cancelled by explicit statement without contradiction. If B says "Some students passed the exam, in fact all of them did," the implicature that "not all passed" is cancelled. The statement is unusual, but not contradictory. This shows the "not all" component was an implicature, not part of the literal meaning of "some." Compare this to semantic meaning: you cannot say "That's a bachelor, though he is married" without contradiction, because "unmarried" is part of the semantic meaning of "bachelor." Presupposition: Background Assumptions Defining Presupposition Presuppositions are background assumptions that must be accepted for an utterance to have a truth-value or be meaningful. They are taken for granted rather than asserted. Consider: "The president of France is bald." This utterance presupposes that there is a president of France. If there were no president (the office didn't exist), the statement wouldn't be true or false—it would be neither, because a crucial background assumption has failed. The listener must accept this presupposition for the statement to be interpretable. Importantly, presuppositions differ from what is asserted. The assertion is "the president is bald." The presupposition is "there exists a president of France." Common Presupposition Triggers Certain words and constructions reliably trigger presuppositions. Recognizing these triggers helps identify what is being presupposed: Definite descriptions ("the president," "the woman in the corner"): presuppose that the referred-to entity exists and is uniquely identifiable. "The king of Spain is wise" presupposes there is a king of Spain Possessive constructions ("John's car"): presuppose that John owns or is associated with a car. "John's wife loves him" presupposes John has a wife Factive verbs (verbs implying the truth of an embedded clause): "know," "realize," "regret," "be aware," "be glad" "I know that Mars has water" presupposes Mars actually has water "He regrets eating the cake" presupposes he ate the cake Non-factive verbs like "believe," "think," and "say" do not trigger presuppositions of truth—they allow for falsity. "I believe Mars has water" does not presuppose Mars has water; I could be wrong Cleft constructions ("It was John who..."): "It was the budget deficit that alarmed economists" presupposes something alarmed economists; the cleft asserts it was specifically the budget deficit Comparative and superlative constructions: "The Nile is longer than the Amazon" presupposes both rivers exist and that length comparison is meaningful "John is the tallest student" presupposes John is a student and there are multiple students The Projection Problem: Presuppositions Under Negation A distinctive feature of presuppositions is that they project through negation, questions, and conditionals. That is, they survive in these environments in a way that asserted content does not. Consider: Assertion: "The king of Spain is wise." Negation: "The king of Spain is not wise." Both sentences presuppose there is a king of Spain. The negation of the assertion doesn't negate the presupposition. Question: "Is the king of Spain wise?" Again, the presupposition that the king of Spain exists is maintained. Conditional: "If the king of Spain is wise, then Spain will prosper." The presupposition persists even in a conditional. This projection behavior distinguishes presuppositions from assertions. If you assert "Spain has a king" and then negate it to "Spain doesn't have a king," you've reversed the content. But presuppositions remain constant across these transformations. Semantic vs. Pragmatic Presupposition Semantic presuppositions are relationships between the meanings of sentences themselves—relations that hold independently of how utterances are actually used. Pragmatic presuppositions are background assumptions that interlocutors assume in a particular context of use. They depend on what the speaker and listener believe or accept in that specific situation. For example, when I say "The current President of France is visiting China," this semantically presupposes France has a president. But pragmatically, I presuppose that you will know who I'm referring to (the specific person currently holding that office) and that this information is relevant to our conversation. Politeness and Social Distance Face and Face-Threatening Acts Politeness in pragmatics refers not to etiquette alone, but to strategic language choices that maintain social relationships. The theory builds on the concept of face—our public self-image and need to be liked, respected, and treated as autonomous. Face-threatening acts (FTAs) are utterances that jeopardize either speaker or listener's face. Requests threaten the listener's autonomy (negative face). Criticisms threaten the listener's self-image (positive face). Speakers use politeness strategies to mitigate these threats. Positive and Negative Politeness Positive politeness addresses a listener's desire for approval, connection, and inclusion. Positive politeness strategies include: Using in-group markers and solidarity: "Hey buddy, can you help me out?" Showing interest in the listener: "How are things going?" Offering help or optimism: "I'm sure you'll do great on the test" Reciprocity and generosity: "Let me buy you a coffee" Negative politeness respects a listener's need for autonomy and freedom from imposition. Negative politeness strategies include: Being indirect: "Would it be possible for you to...?" rather than "Do this!" Being humble and apologetic: "Sorry to bother you, but..." Offering alternatives: "You could leave early if you wanted to" Impersonalizing: using passive voice or removing the listener as direct object Showing deference through formal language or honorifics Consider how politeness works with a request: Direct/bald request: "Close the door." Positive politeness: "Hey, could you close the door? We're freezing here!" (builds solidarity, explains reason) Negative politeness: "Would you mind terribly if I asked you to close the door?" or "If it's not too much trouble, might you close the door?" (highly indirect, deferential) The choice depends on social distance, power relations, and whether the request is imposing. Cross-Cultural Variation in Politeness Politeness norms vary dramatically across cultures. Some cultures prioritize negative politeness (respecting autonomy) while others emphasize positive politeness (building rapport). For example, German and British English tend to use more negative politeness (indirectness, formality, distance), while Spanish and some varieties of English use more positive politeness (directness, warmth, in-group marking). What counts as appropriately polite in one culture might seem cold and distant in another, or inappropriately familiar and presumptuous in yet another. Reference, Anaphora, and Information Structure Referential Expressions When we talk about entities in the world, we use different types of referential expressions, each with different pragmatic properties: Proper names ("John," "Paris," "Shakespeare") directly identify unique individuals or places. They assume the listener can identify who or what is being referred to. Definite descriptions ("the president," "the woman in the corner") assume the listener can uniquely identify the entity from the description provided. The use of "the" suggests the referent is identifiable from context or common ground. Indefinite descriptions ("a man," "someone") introduce new entities that haven't been previously mentioned. They indicate the referent is not assumed to be identifiable. Pronouns ("he," "she," "it," "they") are maximally efficient references that depend entirely on context. They presuppose a clear antecedent that the listener can identify. Demonstratives ("this," "that," "this man," "that idea") are spatially or temporally anchored references, often accompanied by pointing or gesture. Anaphora and Discourse Coherence Anaphora refers to how pronouns and other expressions link back to previously introduced entities. Consider: > John came into the room. He looked tired. Everyone knew him from the conference. The pronouns "He" and "him" are anaphors that refer back to John. Anaphora creates coherence in discourse because it shows how new information relates to what's already been established. The choice among referential expressions signals information structure: Use of a full noun phrase or proper name often signals the entity is becoming a new topic or is important: "John arrived late. The manager was waiting." (The manager becomes the focus now.) Use of pronouns signals the entity is already established and continuing as the topic: "John arrived late. He was exhausted." Use of a definite description can signal the entity is still identifiable but perhaps backgrounded: "John arrived late. The young man looked tired." (Reintroduces with description, perhaps from a new perspective) Topic and Focus: Organizing Information Information structure refers to how speakers organize meaning around topic (what's being discussed) and focus (what's new or important). Topic is the entity or proposition that the sentence is about—what the sentence is predicated of. Topics tend to be: Already established in discourse Given or familiar information The grammatical subject (often, but not always) Focus is the element conveying new information or receiving emphasis. Focus often corresponds to: New information being introduced Contrastive emphasis The location of prosodic stress in speech Consider: > "JOHN called yesterday." (Focus on John—answering "Who called?") > "John CALLED yesterday." (Focus on the action—answering "What did John do?") > "John called YESTERDAY." (Focus on time—answering "When did John call?") Speakers use several linguistic devices to signal information structure: Cleft constructions isolate focus: "It was John who called." (Focus on John) "What John did was call me." (Focus on calling) Fronting moves focused or topical elements to the beginning: "THAT BOOK, I found in the library." (Topicalized) "Novels, Mary loves; articles, she ignores." (Contrastive focus) Prosodic stress in speech marks focus: "John called ME." (Not someone else) "JOHN called me." (Not someone else) Proper information structure is crucial for coherence because it helps listeners understand what is being discussed and how new information connects to established context. Discourse, Conversation, and Interaction Pragmatics extends beyond single utterances to how language works across extended talk. Conversation follows systematic patterns and principles that shape how meaning emerges over time. Turn-Taking and Conversation Management Conversation is fundamentally collaborative. Speakers take turns in an orderly way that is usually smooth and natural, even though there's no external directing force. Turn-taking operates according to systematic principles: Speakers generally do not overlap (both talk simultaneously) Pauses between turns are minimal—typically under a second The current speaker can select who speaks next, or anyone can self-select Turns are typically one utterance long, though this varies by context Breakdowns in turn-taking (overlaps, long pauses, interruptions) carry pragmatic meaning. An interruption might signal disagreement, excitement, or disrespect depending on context. Repair When misunderstandings or errors occur, speakers use repair sequences to fix them: > A: "I saw Bill yesterday." > B: "Bill? Who's Bill?" > A: "My cousin. You met him at the party." > B: "Oh, right!" The other speaker's question initiates repair of A's reference. Self-repair (the speaker correcting themselves) is strongly preferred over other-repair (a listener correcting the speaker), even when other-repair would be more efficient. This follows politeness principles: self-repair doesn't threaten the speaker's face. Discourse Markers and Coherence Discourse markers are words like "well," "but," "so," "actually," "anyway," "I mean" that show relationships between conversational moves. They're not usually part of the propositional content but signal pragmatic structure. "Well, I think it's a good idea" (signals hesitation or qualification) "But anyway, the point is..." (signals return to main topic after digression) "So what are you going to do?" (signals consequence or conclusion) "Actually, I disagree" (signals correction of previous assumption) Discourse markers make conversations feel coherent and signal the speaker's stance toward their own and others' contributions. Narrative Structure When people tell stories, they follow systematic narrative structure: Orientation: Establish who, when, where Complicating action: Describe what happened Climax or turning point: The crucial moment Resolution: How things ended Coda: Returns to the present moment This structure is recognizable across cultures, though the emphasis and elaboration vary. Understanding narrative structure helps listeners follow stories and co-construct meaning with the narrator. Pragmatic Failure and Cross-Cultural Communication Pragmatic failure occurs when speaker and listener have mismatched understandings of what is meant, often despite both sides understanding the literal words used. This is especially common in cross-cultural and second-language communication. Types of Pragmatic Failure Pragmalinguistic failure involves misunderstanding the pragmatic force of linguistic forms. A second-language speaker might not know that "Can you pass the salt?" is conventionally a request rather than a genuine question about ability. They might answer literally: "Yes, I'm able to pass it" without actually passing it. Sociopragmatic failure involves misunderstanding the social conditions and norms governing communication. A visitor from a culture with more formal communication norms might be offended by what locals consider friendly, informal address. Conversely, someone from an egalitarian culture might misinterpret formal address as coldness or disrespect. Second-Language Pragmatics Learners often acquire grammatical competence (correct sentence structure) before pragmatic competence (appropriate language use). A learner might form grammatically perfect sentences but use them in socially inappropriate ways—being too direct when politeness conventions require indirectness, or failing to adjust formality to social context. Acquiring pragmatic competence requires exposure to authentic interaction and explicit instruction about pragmatic norms, not just grammar. Developmental and Clinical Pragmatics Pragmatic competence develops gradually throughout childhood and continues into adulthood. It's also affected by certain developmental and acquired disorders. Pragmatic Development in Children Young children gradually learn to: Understand that speakers mean things beyond literal word meanings Recognize that context affects interpretation Use language appropriately for different social relationships and contexts Recognize politeness conventions and face-saving strategies Coordinate their speech with turn-taking expectations A three-year-old might ask an obviously unanswerable question directly ("Don't you know where my shoe is?") without grasping that it's conventionally a request. Older children understand these conventional implicatures and can use indirect requests appropriately. <extrainfo> Pragmatic Language Impairment and Autism Spectrum Disorder Some children show specific difficulty with pragmatics despite relatively normal grammatical and semantic development. Pragmatic language impairment (PLI) affects understanding of implicature, appropriate register, turn-taking, and topic maintenance. Individuals with autism spectrum disorder (ASD) often show pragmatic differences, particularly in understanding non-literal language, using language to build social connections, and adjusting communication to social context. These are core challenges in autism, though the severity varies significantly. </extrainfo> Summary: Why Pragmatics Matters Pragmatics explains how language actually works in the real world. Grammar tells you that a sentence is well-formed; semantics tells you what words literally mean. But pragmatics tells you what speakers are really trying to accomplish when they speak. Understanding pragmatics is essential for: Communication: Producing and understanding language in context-appropriate ways Language teaching and learning: Explaining why grammatically correct utterances can be socially inappropriate Translation and interpretation: Capturing speaker meaning, not just word meaning Clinical and educational settings: Diagnosing and treating language disorders Cross-cultural understanding: Recognizing why communication breaks down and how to repair it By studying pragmatics, we gain insight into one of humanity's most complex abilities: the capacity to mean more than we say, and to understand what others mean even when they don't say it directly.
Flashcards
What does pragmatics study regarding how speakers convey meaning?
How speakers intentionally convey meaning and how hearers infer that meaning beyond literal utterances.
What is the primary characteristic of indexicals like "I", "here", or "now"?
They shift reference according to the specific situation.
In the context of pragmatics, what is a presupposition?
Information taken for granted by an utterance.
What is analyzed when studying speech acts?
How utterances perform actions (such as promising or apologizing) and the conditions for their felicity.
What is "pragmatic failure"?
Mismatches between intended and interpreted meanings, often in cross-cultural or second-language contexts.
Into which three types of acts does speech act theory classify utterances?
Locutionary acts Illocutionary acts Perlocutionary acts
What defines a locutionary act?
The act of producing a meaningful sentence.
What is the purpose of an illocutionary act?
To express the speaker’s intention (e.g., commanding or promising).
What characterizes a perlocutionary act?
The effect the utterance has on the listener (e.g., persuading or frightening).
What is the definition of conversational implicature?
Meaning conveyed indirectly beyond literal semantic content.
How do generalized conversational implicatures differ from particularized ones?
Generalized implicatures are context-independent (e.g., "some" implying "not all"), while particularized ones depend on the specific situation.
Which four maxims under Grice’s cooperative principle generate implicatures?
Quantity Quality Relation Manner
How can one prove that an implicature is not part of the literal meaning of a sentence?
By showing it can be cancelled by an explicit statement.
What must occur for an utterance with a presupposition to be considered meaningful?
The background assumptions (presuppositions) must be accepted.
Under what linguistic conditions are presuppositions typically preserved?
Negation, questioning, and modal embedding.
How does a pragmatic presupposition differ from a semantic one?
It relies on the expectations of the interlocutors rather than just linguistic form.
According to politeness theory, why do speakers use strategic language choices?
To mitigate face threats.
What is the goal of positive politeness?
To fulfill a listener’s need for appreciation and belonging.
What is the goal of negative politeness?
To respect a listener’s desire for autonomy and freedom from imposition.
In discourse organization, what is the difference between "topic" and "focus"?
Topic is what is being talked about; focus is the new or important information.

Quiz

Which aspects of social relationships are indexed by linguistic choices studied in pragmatics?
1 of 20
Key Concepts
Pragmatics and Communication
Pragmatics
Speech‑act theory
Conversational implicature
Presupposition
Politeness theory
Common ground (linguistics)
Pragmatic failure
Discourse and Structure
Information structure
Indexicality
Discourse analysis